RIJEČ “BRE” U SRBIJI SVI KORISTE ALI NE ZNAJU NJENO PRAVO ZNAČENJE: Evo šta zapravo znači, SIGURNO NISTE ZNALI

    0
    1256

    Kratki i česti postulat “bre” koji često možete čuti u govoru stanovnika Srbije nosi vrlo duboku priču o njegovom podrijetlu. Ne samo jedan, nego ih je bezbroj i svi su pomalo uvjerljivi.

    Momo Kapor kaže sljedeće:

    ” Služi za izražavanje odobravanja i divljenja, u isto vrijeme neodobravanje i žaljenje, služi za čuđenje, pozivanje i opomenu, iznenađenje, ohrabrivanje, ohrabrivanje, posrtanje i prosjačenje. Mi smo u tom malom bretu, sa svim njegovim manama i vrlinama – čini se da je to naša bit “.

    Veći problemi nastaju kada je potrebno objasniti podrijetlo (etimologiju) same riječi “bre”. U ovom neredu objavljeno je nekoliko najpopularnijih hipoteza o podrijetlu: “turska”, “grčka”, “keltska”, “španjolska”, “talijanska” i autohtona-nihilistička hipoteza.

    Turska hipoteza je najstarija. Prema ovoj hipotezi, “bre” znači stoka, magarac ili budala, budala ili nešto slično.

    Nešto manje popularna je grčka hipoteza koja kaže da “bre”, kao i “više” i slične riječi, pa čak i “bolan” potječu od srednjovjekovne grčke riječi βρε (bre), koja se razvila iz starogrčke riječi μρε (mre ) i onu iz starogrčke riječi μορέ (more) koja je vokativ riječi μορόϛ, μῶροϛ (moros) i znači lud, ludak, budala, debil itd. Drugi kažu da su ga Grci predali Turcima, a oni nama, dok drugi kažu da je bilo obrnuto. turska riječ ušla je u grčki, a zatim iz grčkog u srpski i druge jezike. Neki kažu da to ima veze s talijanskom riječi “re”.

    Postoji i verzija u kojoj se vjeruje da “bre” dolazi od talijansko-latinske riječi fra što je skraćeno od frater što znači brat. Keltska hipoteza kaže, budući da su Kelti bili na ovom području, da to “bre” dolazi od keltske riječi “bri” koja znači poštovanje, moć, snagu i slično.

    Španjolska hipoteza, koja je nedavno postala najpopularnija, jest da ta riječ potječe iz španjolskog jezika, tj. od riječi hombre u značenju čovjek. Ova hipoteza također ima dvije pod-hipoteze. Prvi je da je ta riječ navodno dospjela u Srbiju i među Srbe preko križara, među kojima je bilo mnogo Španjolaca. Naime, španjolski su križari, prolazeći kroz Srbiju u 12. stoljeću, međusobno i mještane nazivali “hombre” i tako se to sleglo. Druga, češća hipoteza je da riječ “hombre” nije došla izravno iz španjolskog, već iz ladinskog jezika sefardskih Židova, koji su, kao što je poznato, u Srbiju i Beograd došli iz Španjolske. Gdje su, ništa manje, Dorćolci ovaj svoj “hombre” skratili na “bre”!

    U suštini, prevod BRE znači BRAT

    LEAVE A REPLY